Jeps, det er i dag vi mindes “Slaget på Reden”, og jeg har altid holdt denne dag meget kær. Ikke af nogen bestemt grund – nok bare fordi det er ved at blive sommer og alle folk sidder og gransker i, hvad alle andre er hoppet på af historier i går.
Der gik lang tid inden jeg helt fattede hvad det slag gik ud på, og det skyldes nok min direkte tilgang til ord og dets betydning. Jeg vil gerne dele nogle af mine indledende betragtninger med jer – jeg er nemlig ikke bange for at udstille mig selv.
“Jeg er ikke dum – jeg har bare en masse uanvendelig paratviden”
1: De gyldne løver nævner noget der kunne have givet mig et praj i deres sang “Hjemmebrændt” fra 1975. Her nævner de (kort) en slettet scene fra Hitchcock’s berømte “The Birds“, hvor helten går i infight med lederen af fugleflokken, og bruger alt hvad han har i sig, til at betvinge den på egen banehalvdel. Den dramatiske sætning siger:
“Din lever ta’r skade og øjet får stær … “
Her er det tydeligt, at helten skubber til den ene fugl med hoften, mens han prøver at nikke den anden en “skalle” (som egentlig er en fisk -ockley). Den festlige grundfølelse i sangen fortæller mig dog, at det hele endte lykkeligt – jeg har ikke læst de andre linjer, hvad handler den egentlig om!?
2: Da jeg blev lidt ældre, blev jeg (som Københavner) opmærksom på det arbejde, der gik for sig i indre by. Jeg var af den klare opfattelse af “Slaget på Reden” var en markering af den kamp som værestedet i København var forgangskvinde for.
3: Jeg formoder dog, at mærkedagen er lidt ældre og søgte tilbage i eventyrenes verden for at finde svar. Mit kritiske øje faldt på Klods-Hans. I tænker I kender det eventyr, men den handler egentlig om en konges desperate ønske om at slippe for “de flyvende rotter“. Han er så desperat efter at slippe af med dem, at han kaster sin datter i grams for den der kan smide dem for porten (hun kunne potentielt komme til at høre under punkt 2). Med dette in mente står hendes korte, dårligt formulerede udtalelse: “Duer ikke væk” pludselig meget klart. Hendes dårligt sammensatte sætning kan skyldes at faderen har holdt hende hjemmefra skole, så lad dette være en opfording til at sørge for at jeres børn ikke falder “af på den” i den henseende.
Efter to mislykkedes forsøg fra oldermændene, kommer Hans med en træsko indeholdende en fugl. Mudderet gør, at kongen ikke kan se det ikke er en due, og han betaler ét stk. kvinde ved kasse et (og en hulens masse græs der skal slås – sådan er det med halve Kongeriger).
4: Jeg tror det lykkedes mig at finde den rigtigte. Det er et eller andet håndgemæng fra 1801, som dansken havde med den eneste person jeg kender, der hedder “Nelson” og ikke er en abe. Der ikke en disse morskab ved historien og vi taber til sidst, så det gider jeg slet ikke at kommentere. Klik på linket og læs selv.
Et par sidste vigtige detaljer er jo nok, at det er Fru Fernando Møghe og Misse Møghe’s bryllupsdag – tillykke til Jer (og til Hr. Fernando og overlærer Andersen).
Endelig er det datoen kodeordet til Klinke-Hans’ bankbog i “Vagabonderne på Bakkegården” – der er mange, der hedder Hans i dette indlæg. Hvis nogle skulle falde over en gammel bankbog, der ligger og roder rundt i en grøftekant (se lige om der står “Hans”, “Klinke” e. lign. på den inden du går i banken).
0 Responses to “Slaget på “Reden””